Esperanto kalba

2009 metų duomenimis pasaulyje gyvuoja 6909 skirtingų kalbų. Egzistuoja 150 – 200 kalbų (t. y. ~ 3 % visų gyvuojančių kalbų), kuriomis šneka daugiau nei milijonas Žemės rutulio gyventojų. Taip pat yra tokių, kuriomis kalba tik po vieną žmogų (net 46 kalbos). 90 % kalbų savo gyvenime naudoja mažiau nei milijonas gyventojų. Trečdalis visų pasaulio kalbų turi ne tik kalbos, bet ir rašto sistemą. Kitomis likusiomis dviem trečiosiomis kalbų įmanoma tik susikalbėti. Kinų, anglų, indų, ispanų, rusų, arabų, bengalų, portugalų, malajų ir prancūzų kalbos – tai 10 populiariausių pasaulio kalbų, kurias kasdien naudoja daugiau nei 3,5 milijardo Žemės gyventojų. Pamačius tokius įspūdingus skaičius kyla klausimas, ar egzistuoja būdas, leidžiantis visiems pasaulio gyventojams susikalbėti viena bendra kalba? Atsakymas – taip, tai esperanto kalba.

Vaikystėje Lenkijoje gyvenęs ir su tautine neapykanta bei kalbos problema susidūręs poliglotas Liudvikas Lazaris Zamenhofas labai domėjosi kalbomis, todėl, siekdamas sunaikinti susišnekėjimo barjerą tarp skirtingai kalbančių žmonių,1878 m. sukūrė bendrą tarptautinę esperanto kalbą. Tačiau šiam išvykus mokytis medicinos į Maskvos universitetą, Liudviko tėvas sudegino visus sūnaus užrašus, susijusius su esperanto kalba, nes manė, kad tokia tarptautinės kalbos idėja vaiką prives prie pamišimo. Grįžęs į Lenkiją Zamenhofas nesunkiai atkūrė koreguotą kalbos variantą: pakeitė gramatines formas ir sukūrė naujus žodžius.

1887 m. Liudvikas Lazaris Zamenhofas dalį būsimos žmonos kraičio pinigų panaudojo knygos apie esperanto kalbą leidimui. Pirmoji knygelė, kurią sudarė tik 40 psl., pasirodė rusų kalba. Vėliau ji buvo išversta į lenkų, prancūzų, vokiečių ir anglų kalbas. Tarptautinė esperanto kalba Europoje ėmė populiarėti.1889 m. pasaulį išvydo pirmasis esperantininkų laikraštis „La esperantisto“. Vėliau įvairiose pasaulio šalyse šia kalba pradėti rašyti vadovėlius, leisti knygas, steigti draugijas. 1904 m. įvyko pirmasis esperantininkų kongresas. Po metų – antrasis. Nuo to laiko šis kongresas vyko ir tebevyksta kasmet vis kitoje pasaulio valstybėje.
1917 m. esperanto kalbos pradininkas mirė.

UNESCO 55–osios vykdomojo komiteto sesijos metu Liudvikas Lazaris Zamenhofas pripažintas viena iš labiausiai nusipelniusių asmenybių, todėl 1959 m. pasaulio visuomenė buvo pakviesta paminėti 100–asias jo gimimo metines.

Parengė UAB Baltijos vertimai

Vertimu paslaugos

Kam reikalingos kalbos? 

Vertimu paslaugos
Vertimu paslaugos

Šiandien visur esame pripratę bendrauti su daugybe skirtingų žmonių. Ir skirtingų, tai reiškia ne tik ne vienodai atrodančių, bet ir kitaip besielgiančių, kalbančių. Ir kartais tos skirtybės tampa šiokiais tokiais barjerais, tai ypač pasakytina apie kalbą, todėl vertimu paslaugos šiandieninėje visuomenėje yra tokios populiarios ir reikalingos. Kuo toliau tuo labiau liberalėjant visuomenei, mes trokštame kuo daugiau naujovių ir įspūdžių. Mums įdomu pažinti ne tik savo, bet ir kitas kultūras, šalis, žmones. O tam dažniausiai reikia gerai išmanyti kalbą. Kasdien susiduriame su įvairiausiais kitų kalbų šaltiniais. Juos suprasti ir padeda vertimu paslaugos. Tai paslaugos, kurios ne tik verčia tekstą, bet ir jį redaguoja, ar net sudaro. Ko gero vertimu paslaugų darbuotojai pritartų, kad tai paslauga, kuri tik populiarėja.

Kam tai reikalinga? 

Vertimu paslaugos dažniausiai reikalingos žmonėms, daug bendraujantiems su užsieniečiais. Tai gali būti įvairių tarptautinių firmų darbuotojai, tarptautiniai vadybininkai, vadovai. Tokiems žmonėms tenka daug bendrauti su užsieniu, dažnai ir pasirašyti įvairius svarbius dokumentus užsienio kalba. Šią ir kitas panašias paslaugas  teikia vertimu biuras. Tai reiškia, kad čia galite ateiti ne tik norėdami, kad Jums išverstų reikalingą tekstą, bet ir prašydami, kad tekstas būtų profesionaliai ir tiksliai sudarytas užsienio kalba. Tai gali būti laiškas, sutartis ar kitas reikšmingas dokumentas, kurį svarbu ne tik parašyti, bet ir tiksliai vartoti techninę kalbą, išmanyti įstatymus. Visa tai siūlo patikimo vertimu paslaugos. Vetimu paslaugos vilniuje ar kitame didesniame mieste Jums netgi gali pasiūlyti, kad tokį dokumentą patvirtintų notaras. Tai ypač patogu, kadangi vienoje vietoje galite susitvarkyti svarbius reikalus, Jums nereikės ieškoti kalbos redaktoriaus, vėliau atskirai vykti pas notarą – viską gausite iškart. Vertimu paslaugos nebūtinai naudingos tik verslo žmonėms. Dažnai šios paslaugos reikalingos ir paprastiems žmonėms. Kam? Norint parašyti laišką draugui į užsienį, siunčiant motyvacinį laišką į darbovietę, o gal tiesiog norint paskaityti įdomią knygą. Vertimų biure Jums taip pat gali išversti sudėtingas nesuprantamas instrukcijas – jei nežinote, kaip surinkti naują baldą ar kaip veikia naujas treniruoklis. Vertimo paslaugos dažnai siūlo labai platų užsienio kalbų pasirinkimą. Jūs galite tikėtis kokybiškai išversto teksto ne tik iš rusų, lenkų, vokiečių, anglų kalbų, bet ir čečėnų, azerbaidžano, prancūzų, graikų ar net kinų kalbos.

Versti galima ne tik tekstą

 Įdomu tai, kad vertimu paslaugos – tai ne tik teksto vertimas iš ir į Jūsų norimas kalbas. Tai ir sakytinės kalbos vertimas. Ką tai reiškia? Jūs galite pasisamdyti žmogų, kuris puikiai žino Jums reikalingą kalbą. Jis gali asistuoti Jums svarbiame renginyje, kur dalyvauja užsieniečiai. Toks žmogus, vadinamas vertėju, yra profesionalus savo srities žinovas, puikiai išmano ne tik kaip išversti, bet ir kaip sklandžiai sudėlioti žodžius į sakytinę kalbą, kad tekstą lengvai suprastų auditorija. Tai puiki paslauga žmonėms, kurie dažnai organizuoja įvairias konferencijas, susirinkimus ir seminarus, kur susirenka atstovai iš įvairių šalių. Jei tokio žmogaus Jums reikia neplanuotai staiga, neverta jaudintis, nes greitos vertimu paslaugos taip pat kokybiškos ir vertimu paslaugos kaina nėra per didelė.

Vertimo paslaugos taip pat siūlo redagavimo paslaugas. Tai ypač reikalingos vertimų paslaugos tiems, kurie rašo mokslinius darbus, ginasi magistro ar daktaro laipsnius. Moksliniame tekste labai svarbu tikslus ir logiškas stilius. Dažnai rašant tekstą, pačiam autoriui ne visada pavyksta pamatyti, kaip tekstas atrodys kitam skaitytojui, todėl vertimu paslaugos siūlosi pabūti tuo skaitytoju, ištaisyti Jūsų nepastabėtas klaidas, kad darbo vertintojai nepamatytų jų pirmi.

Tai tik maža dalis to, ką siūlo vertimų biurai. Visuomenei vis greičiau žengiant pirmyn, imame bendrauti su daug įvairių žmonių. Dėl to tenka susidurti su įvairiausiomis situacijomis, kur nesame garantuoti savo kalbos žiniomis. Vertimu paslaugos ir teikia tą pagalbą, kuri mums reikalinga įvairiais gyvenimo atvejais.